Issue Data
|
Issue #26385: DLC03DialogueNakanoResidence: typos/subtitle-audio mismatches
03019D45:
Subtitle: We don't have much, but we'll have a reward for you once Kasumi is safely back home. Audio: We do not have much, but we'll have a reward for you once Kasumi is safely back home. 03019D46: Subtitle: Bring my daughter home. Please. Audio: Bring my daughter home... please. 03019D4A: Subtitle: Please. Bring Kasumi home. Audio: Please... bring Kasumi home. 0302BC1E: Incorrect: I found Kasumi. She's safe and sound, but she won't think about coming back until I help with some problems up North. Correct: I found Kasumi. She's safe and sound, but she won't think about coming back until I help with some problems up north. 0302BC1F: Incorrect: Kasumi is all right, but there's some problems up North she wants me to deal with before she'll think about coming home. Correct: Kasumi is all right, but there's some problems up north she wants me to deal with before she'll think about coming home. 0302BC21: Subtitle (incorrect): Thank god she's all right. But she needs help? Please, do everything you can for her. Just make sure she comes home safely when it's over. Audio (correct): Thank God she's all right. But she needs help? Please, do everything you can for her. Just make sure she comes home safely when it is over. 0302BC22: Subtitle: Thank you for letting me know my daughter is at least safe. Now if you could just bring her home... Audio: Thank you for letting me know my daughter is at least safe. Now, if you could just bring her home... 0302BC23: Subtitle: It's such a relief to know Kasumi is still alive. Please. Find some way to bring her home. Audio: It's such a relief to know Kasumi is still alive. Please... find some way to bring her home. 03049675: Incorrect: I never realized before what I put Kenji and Rei through... How much they've lost... Correct: I never realized before what I put Kenji and Rei through... how much they've lost... 0304B1D3: Subtitle: It's good to be back. I had a lot of projects in the boathouse. Now I'll get to finish them. Audio: It's... good to be back. I... had a lot of projects in the boathouse. Now I'll get to finish them. 0304B1D9: Subtitle: It's not going to be easy... being a reminder of the daughter they lost... but I'll do everything I can to take care of them. Audio: It's not going to be easy... being a reminder of the daughter they lost, but... I'll do everything I can to take care of them. 0304B1DA: Subtitle: We're a family again... I think Kenji and Rei will need some time, but I'm glad I'm back... This was the right thing to do. Audio: We're a family again... I think Kenji and Rei will need some time, but... I'm glad I'm back... This was the right thing to do. 0304B1E0: Subtitle: My daughter is dead... I've lost my little girl... Audio: My daughter is dead... I have lost my little girl... 0304B1E7: Subtitle: You gave me my family back. I'll never forget this. Audio: You gave me my family back. I will never forget this. 0304B1F5: Subtitle: We're a family again. It's... more complicated than it was before, but we'll make it work. Audio: We're a family again. It's more complicated than it was before, but we'll make it work. |